Полный церковнославянскій словарь прот. Г. Дьяченко


Предыдущая Главная Следующая

Пріобрѣсти Словарь





Предыдущая Главная Следующая


новгородцамъ) Святославъ: абы пошелъ кто к вамъ (Тимк. 39). (Богородица) моляше Сына Своего, абы ихъ (новгородцевъ) не искоренилъ (Истор. Г. Р. 3, пр. 7).

Абыз, обысъ — мусульманское духовное лицо; въ русскихъ памятникахъ иногда употребляется вмѣсто муллы. Въ 7001 г. римлянинъ Людовикъ съ вожемъ былъ въ г. Мединѣ, „и призвали они къ себѣ болъшаго абыза, рекше - попа, именемъ Сидона", хотѣли смотрѣть гробъ Магомета, но онъ имъ οтказалъ (Хроногр. Изборникъ А. Попова, 179) Въ 1682 г. производилось дѣло ο волшебствѣ Хораирка мурзы да алатырскаго татарскаго абыза Кадарамейка Баргузина (Рукоп. дѣло Шакловитаго, свит. № 5, столб. 298).

Ѓва1ддwн — евр. губитель, греч. ἀπολλύων = ангелъ бездны (Апок. 9, 11).

Ѓва1на = рѣка въ Сиріи, орошающая городъ Дамаскъ. 4 Цар., 5, 12.

Ѓвари1мъ = имя горы, достопамятной тѣмъ, что на ней погребенъ пророкъ Моисей (Второз. 32, 49). Иначе называется она Нававъ, какъ можно видѣть тамъ же, и въ Числ. 27, 12: Взыди на гору Аваримъ, сія гора Нававъ, яже есть въ земли Моавли прямо Іерихону.

Ѓвва — сир. = отецъ; это титло дается начальнику обители, какъ видно въ житіяхъ святыхъ. Въ новомъ завѣтѣ имя это относится къ Отцу небесному. Это слово только три раза встрѣчается въ новомъ завѣтѣ, именно: однажды оно употреблено самимъ Господомъ (Мрк. 14, 36) и дважды въ посланіяхъ св. ап. Павла (Рим. 8, 15, Галат. 4, 6). Рабамъ и невольникамъ не было дозволено обращаться съ словомъ авва къ главѣ семейства, — обстоятельство. дающее особую силу словамъ въ 8 гл. (ст. 15) посланія къ римлянамъ. Полнаго значенія этого слова нѳльзя передать на нашемъ языкѣ. Оно выражаетъ собою высшую степень искренней любви, довѣренности, покорности, равно какъ дружескаго общенія.

Аввакумовщина = особый толкъ раскольническій, названный по имени ихъ лжеучителя (Розыск., листъ 86).

Ѓввакyм — осьмой изъ меньшихъ пророковъ, предсказавшій ο Спасителѣ и ο плѣненіи Іерусалима.

Аввакум = лжеучитель и основатель толка раскольническаго Аввакумовщины; онъ былъ протопопъ (Розыск. ч. 3, гл. 9).

Ѓввама2 — евр. = высота (Іезек. 20, 29). Этимъ именемъ нечестивые іудеи называли алтарь, который построили для приношенія жертвъ идоламъ (Корс. 298).

Ѓвва1тiа = архимандрія или игуменство съ подлежащими ему доходами (Барон. част. 2, листъ 1209).

Авгарево посланіе = письмо отправленное авгаремъ, едесскимъ княземъ ко Христу Господу съ просьбою, дабы благоволилъ его посѣтить, даровать исцѣленіе въ болѣзни, и проч.; оно засвидѣтельствовано Евсевіемъ (Церк. ист. книга 1, гл. 13); также св. Ефремомъ Сириномъ, діакономъ едесской церкви.

Авгуры = прорицатели, вѣщуны, предсказатели, гадатели, пцтицеволхвователи. Авгуры предвѣщали по полету, крику, игранію и яденію птицъ, a также по грому и внутренностямъ животныхъ. Этрурскіе народы научились этому искусству отъ грековъ и халдеевъ, и передали потомъ римлянамъ. Ромулъ учредилъ въ Римѣ собраніе авгуровъ, которое сначала состояло изъ 3, потомъ изъ 9, a наконецъ изъ 15 человѣкъ. Авгуръ въ славянской Библіи значитъ птицеволшебствуяй (Втор. 18, 10), евр менахеш; греч. οἰωνός (см. Словаръ Алексѣева).

Ѓвгустъ — греч. σεβαστός, — государь (Дѣян. 25, 21).

ѓвгустъ = Августъ (К. Юлій Октавіанъ), племянникъ и преемникъ Юлія Цѳзаря, первый римскій императоръ; жилъ во время рождества Господа нашего I. Христа (Лук. 2, 1), ум. въ 14-мъ году по P. X. , на 76-мъ году жизни.

Ѓвгустъ = названіе мѣсяца, (8-го по рямскому счету), названнаго въ честь Октавіана, или Августа, перваго римскаго императора, который послѣ побѣды надъ республиканцами Брутомъ и Кассіеѳмъ, a также своими совмѣстниками Антоніемъ и Лепидомъ, сдѣлался единодержавнымъ.

 ҄ ́Августьный = совершаемый по чину 1 августа: Собака же аще пο грѣхомъ въ церковь въскочитъ, святити водою священіемъ августнымъ (Кипр. посл. иг. Аѳ. 1390 г. Срезн.).

Августѣйшій — (прибавляется къ титулу державныхъ особъ). Это слово получило начало отъ римскаго императора